28 декабря 2020 года исполняется 110 лет со дня рождения советского русского писателя Владимира Андреевича Мильчакова, одного из создателей Орловской писательской организации, ставшего в 1960 году её первым руководителем.
Владимир Мильчаков родился 15 (28) декабря 1910 года в деревне Ульяны Свеченского района Кировской области (ныне село Ленинское Котельнического района).
Девяти лет он остался без отца. Несколько лет беспризорничал, изредка попадая в детские дома.
В 1925 году вступает в комсомол и по путевке комсомола с 1926 года начинает работать в уголовном розыске. Работает в Алтайском крае, в Западной Сибири, в Казахстане, в Средней Азии. Позднее этот период его биографии нашел отражение в книгах «Загадка 602-й версты», «Рассказы о недавнем прошлом» и частично в повести «Таких щадить нельзя».
Систематического образования Мильчаков получить не смог, а тяга к знаниям была велика. В 1938 году, подготовившись самостоятельно, он поступает на исторический факультет Среднеазиатского государственного университета.
В период учебы в университете появились первые стихи Мильчакова на страницах республиканских газет, а в 1939 году в издательстве детской литературы Ташкента вышел сборник его стихотворений.
В Великой Отечественной войне Мильчаков прошёл путь от солдата до офицера. Участвовал в штурмах Бреста, Кенигсберга и Берлина. После демобилизации в 1946 году некоторое время работал в редакции газеты Туркестанского военного округа «Фрунзевец», а затем в аппарате Союза писателей Узбекистана, где много лет был секретарем партийного бюро. В 1950 году Мильчаков окончил двухгодичную партийную школу и работал до 1955 года редактором журнала «Звезда Востока». В этот период он много пишет, его произведения появляются в периодической печати и отдельными изданиями.
Повесть «Разведка идет впереди», изданная в 1949 году в Ташкенте, была переиздана в Москве и переведена на польский язык.
В 1951 году вышел сборник стихов «Всегда вперёд» и книга военных рассказов «Дорога солдата», посвященная освободительному походу Советской Армии за рубежом. С 1955 года Мильчаков целиком отдаётся творческой работе. Это были годы наиболее активной творческой деятельности автора. Повесть «Мои позывные — «Россия» (1956), которая пользовалась большим успехом, переведена в Болгарии. Повесть «Таких щадить нельзя» (1958) получила высокую оценку на декаде искусства и литературы УзССР в Москве.
Мильчаков выступал также как публицист и переводчик. С узбекского переводил произведения А. Мухтара, Ш. Рашидова, Миртемира, Мирмухсина и других.
В 1959 году Мильчаков переехал в Орел. В январе 1960 года здесь было создано отделение Союза писателей РСФСР, и он стал его первым ответственным секретарем. Мильчаков отдавал много сил сплочению Орловской писательской организации и работе с молодыми писателями.
В 60-е годы писатель создал инсценировки своих повестей «Разведка идёт впереди» и «Таких щадить нельзя», которые были поставлены на сценах Орловского и Владимирского драматических театров.
В 1964 году Мильчаков тяжело заболел (сказалась фронтовая травма), но продолжал творческую работу. Вышла в свет повесть «Загадка 602-й версты», которая должна была стать началом цикла автобиографических произведений. Но осуществить свой замысел писатель уже не смог.
Мильчаков много работал над архивами Орловского подполья периода Великой Отечественной войны, результатом этой работы явилась дилогия «Птенцы орлов».
В характеристике творчества Мильчакова, данной правлением Союза писателей РСФСР, говорится: «Насыщенная событиями биография коммуниста — борца (вступившего в партию на фронте) дала возможность В.А. Мильчакову создать галерею образов волевых, сильных людей, не ищущих легких дорог, идущих навстречу опасностям ради достижения общественно значимой цели, эти люди верны высоким идеалам революции, глубоко преданы своему народу и в служении ему видят главную цель своей жизни».
Мильчаков неоднократно избирался депутатом райсовета и горсовета, был делегатом XI съезда Коммунистической партии Узбекистана, делегатом II съезда писателей РСФСР и V съезда писателей СССР.
За активную литературную и общественную деятельность Владимир Андреевич Мильчаков был награжден двумя орденами «Знак Почета», двумя орденами Красной Звезды и орденом Трудового Красного Знамени.
Умер 5 января 1973 года, похоронен на Троицком кладбище в Орле.
1 августа 2013 года, накануне 60-летия освобождения Орловщины от фашистских захватчиков, в Орле на доме № 5 по улице Гуртьева, где жил Владимир Андреевич Мильчаков, по инициативе Орловской областной организации Союза писателей России установлена мемориальная доска.
Владимир МИЛЬЧАКОВ
ПТЕНЦЫ ОРЛОВ
(отрывки из повести)
Перед вечером немцы велели согнать всех на площадь. По улицам поселка забегали юркие полицаи, еще не успевшие получить форму, но уже с черно-белыми повязками на рукавах полушубков, телогреек и шинелишек. Они, пока не привыкшие к новой роли, не решались заходить в дома, а стучали под окнами и, постепенно набираясь начальственного гонора, кричали:
– Эй, народ! Выходи, кто есть, на площадь! Начальство требует.
Жители поселка один за другим потянулись к конторе совхоза, которую оккупанты оборудовали под комендатуру. Люди вначале шли каждый сам по себе, но по пути сбивались в кучки по три-четыре человека, тревожно перешептывались, гадали о том, что их ожидает на площади. Толком никто ничего не знал, но слухов после ночного пожара ходило много, и хорошего ждать не приходилось.
Когда Дарья Ивановна с Верой вышли на площадь центральной усадьбы совхоза, весь народ был в сборе. Они подошли самыми последними.
Не много же осталось жителей в поселке! До войны, в дни революционных праздников, на эту площадь сходилось более трех тысяч человек. А сейчас, несмотря на все усилия полицаев, удалось собрать человек четыреста, не больше. Да и то здесь были почти одни женщины. Очень редко можно было увидеть мужчину — старика или инвалида. Почти не было на площади и молодежи. Десять-двенадцать девушек, сбившись в небольшую стайку, сиротливо жались друг к другу, со страхом поглядывая в сторону конторы.
А перед конторой, около трибуны, рядом с Доской почета возвышалась виселица. Опираясь ногой на верхнюю ступеньку лестницы, прислоненной к одному из столбов, и навалившись животом на перекладину, немец в кургузой шинели закреплял наверху две веревки. Внизу стояла скамейка. Взобравшись на нее, второй немец проверял, хорошо ли скользят петли и не слишком ли высоко они закреплены.
Убедившись, что все в порядке, немец просунул голову в одну из петель, окинул толпу насмешливым взглядом и вдруг, зажмурив глаза, вывалил длинный синеватый язык и, дергаясь всем телом, захрипел:
– Хр-р-р-р!..
– Ой, батюшки! — взвизгнула женщина в толпе. — Никак, кого-то вешать будут.
– Не вешать, а казнить, — прогудел в ответ мужской голос. — Вешают собак и предателей, а людей казнят.
Немец вытащил голову из петли, подергал веревку и, убедившись, что она надежно закреплена, подмигнул толпе:
– Гут. Карашо!
Соскочив со скамьи, он прошел мимо часового, стоявшего у крыльца, и скрылся за дверями конторы.
– Докладывать пошел… Ой, что же сейчас будет! Неужто нашли тех, кто хлеб сжег? — стоном прокатилось по толпе.
Второй немец, спустившись сверху, опрокинул лестницу, оттащил ее в сторону и аккуратно прислонил к подножию трибуны. Затем, окинув хозяйским взглядом виселицу, толпу народа, обгорелые развалины клуба и элеватор на противоположных сторонах площади и, видимо, найдя, что все сделано так, как надо, ушел в контору. На площади остались только жители поселка да часовой-автоматчик у крыльца.
Погода становилась все хуже. Тучи опустились так низко, что было непонятно, почему они не цепляются своими лохмотьями за голые вершины берез, окружавших площадь. Ветер уже не налетал отдельными порывами, а дул непрерывно — яростный, сырой и холодный. Он свистел в голых ветвях берез, тоненько скулил в порванных проводах электролинии, тревожно гудел в оконных проемах обгорелого здания клуба и руинах элеватора. Мокро, холодно и сумрачно было вокруг. Люди стояли хмурые и молчаливые.
На площади было тихо. Но в молчании толпы Вера чувствовала не только страх перед завоевателями и перед тем, что сейчас должно совершиться: Вера интуитивно догадывалась, что ночной пожар встряхнул души людей. Кончалась власть растерянности, страха, мрачного отчаяния, овладевшая многими в первые дни вторжения фашистов. Значит, еще не все потеряно. Борьба продолжается, и от каждого зависит, примет ли он участие в этой борьбе или отсидится, переждет, покорно сгибая шею перед захватчиками. Вера была уверена, что каждый, стоявший сейчас на площади, сутулясь и хмурясь, решал для себя этот нелегкий вопрос.
Двери конторы распахнулись. Часовой у крыльца вытянулся и замер. Первыми торопливо прошагали четыре автоматчика. Они встали по одному у каждого из углов трибуны и направили на толпу автоматы. Затем на крыльцо не спеша вышел офицер. Остановившись почти у самой двери, он несколько мгновений внимательно разглядывал настороженную, молчаливую толпу.
На лице офицера холодно поблескивали стеклышки пенсне. Рукой, затянутой в перчатку, он коснулся дужки пенсне и снова неподвижно уставился на толпу. Казалось, немец ощупывает своим взглядом каждого человека на площади. Затем губы его покривились в улыбке, и он, неторопливо спустившись с крыльца, зашагал к трибуне. Поверх мундира на плечи офицера был наброшен широкий черный плащ, блестевший так же холодно, как и стекла пенсне.
Следом за офицером легкой трусцой засеменил маленький плюгавый человек в мешковатом, явно не по росту мундире с ефрейторскими нашивками. Этого коротышку многие жители поселка знали хорошо. До войны Иван Васильевич Краузин считался неплохим преподавателем немецкого языка. Но с приходом немцев он, превратившись в Иоганна Краузе, стал переводчиком фельдкомендатуры.
Коротышка догнал офицера лишь тогда, когда тот, поднявшись по ступенькам, уже подошел к переднему барьеру трибуны. Коротышка пристроился рядом с ним. Несмотря на трагичность минуты, в толпе многие невольно улыбнулись. Офицер был высок. Барьер небольшой совхозной трибуны доставал ему чуть выше колен. Примерно на этом же уровне над трибуной торчали тощие плечи Краузе и его маленькая, сплюснутая с боков голова.
Но улыбки, едва появившись, угасли. Казалось, холодный ветер, с воем носившийся по площади, сдул их с лиц людей. Из дверей конторы вышел второй офицер, а за ним в сопровождении четырех автоматчиков и солдата, проверявшего петли на виселице, появились приговоренные к смерти.
Высокий могучий старик с окладистой бородой и целой гривой седых кудрей на голове, а рядом с ним атлетического вида юноша, оба с туго скрученными за спиной руками, шли, окруженные автоматчиками. Смертники были без рубашек. Лицо и грудь старика покрывали засыхавшие пятна крови. Не менее жестоко фашисты истерзали и юношу. Его левый глаз закрывала огромная сине-багровая опухоль.
Несмотря на перенесенные пытки, приговоренные, собрав остаток сил, шли к месту казни гордо, с достоинством. Смертников подвели к виселице и заставили подняться на скамью.
Солдат хотел надеть петли на шеи приговоренных, но офицер на трибуне запрещающе махнул рукой. Второй офицер, готовившийся фотографировать казнь, снял, на всякий случай, возвышающиеся над толпой смертников две петли, болтающиеся над их головами, и заботливо спрятал аппарат в футляр.
– Мужики! — высоким фальцетом закричал Краузе, не обращая внимания на то, что девять десятых собравшихся на площади людей были женщины. – Мужики! Слушайте внимательно! Господин обер-лейтенант Торн пожелал сказать вам несколько слов.
Обер-лейтенант заговорил звучным, привыкшим к громким командам голосом. Он произнес короткую, но резкую, как приказ, фразу и умолк. Краузе сразу же перевел:
– Господин обер-лейтенант Торн желает знать, кому из вас известны эти люди. Отвечайте, не задерживайте господина обер-лейтенанта.
Многие из стоявших в толпе хорошо знали Павла Евстигнеевича Голубева — кузнеца из колхоза «Путь Ильича» и его внука Леню, лучшего в районе тракториста. Знали и молчали. Только неясный шорох, похожий одновременно на вздохи и всхлипывания, прошел по толпе, но шум ветра сразу же заглушил его.
– Отвечайте! — снова визгливо закричал Краузе.
– Не надрывайся, глиста собачья, — собрав силы, прогудел старый кузнец. — Сказано, не здешние мы. Никто тут нас не знает, и вся недолга. Чего к людям пристаешь, недоносок!
Краузе, захлебнувшись от ярости, поднял к небу два своих сухоньких кулачка и с мольбой взглянул на обер-лейтенанта. Но тот, даже не заметив, что его переводчику нанесено оскорбление, заговорил, обращаясь к толпе.
На этот раз он говорил долго. Голос его то добрел, звучал дружелюбно, почти ласково, то становился суровым, угрожающим.
– Господин обер-лейтенант убежден в том, что многие из вас знают людей, которых сейчас он прикажет казнить, — стал переводить Краузе, когда офицер кончил говорить. — Но господин обер-лейтенант уверен, что казнь двух этих преступников окажет на вас благотворное влияние и в дальнейшем у нас с вами не будет никаких недоразумений. Сегодня ночью они убили двух часовых и подожгли склад, где хранилась хорошая пшеница. Более двух тысяч тонн превосходной пшеницы, подготовленной к отправке в Германию как дружеский дар признательности русского народа, благодаря злодейскому поступку этих преступников превратились в пепел. Когда их стали ловить, то эти негодяи убили еще трех немецких солдат и ранили четырех. Они хотели убить и самого обер-лейтенанта господина Торна, но доблесть немецких солдат помешала этому злодейскому замыслу. Сейчас по приказанию обер-лейтенанта этих преступников казнят. Господин обер-лейтенант советует запомнить, что так будет всегда. Каждого, кто осмелится действовать во вред германской армии или нападать на славного немецкого солдата, по приказанию господина обер-лейтенанта будут казнить. Господин обер-лейтенант приказал начинать казнь, — торжествующим тоном закончил Краузе и удовлетворенно вздохнул.
Солдат-палач вскочил на скамейку между приговоренными и, схватив одну из петель, потянулся к голове старика. Но вдруг дрогнул и судорожно вцепился в веревку. Жители поселка в изумлении увидели, как немец, скользя слабеющими руками по веревке, шатнулся и, не удержавшись на скамье, тяжело упал на землю, схватился руками за грудь и затих.
Никто ничего не понял. Не было ни выстрела, ни свиста пули, а мертвый фашист, скорчившись, лежал на земле.
Обер-лейтенант на трибуне изумленно дернулся и, шагнув к боковому барьеру, гневно начал:
– Вас…
Но кончить фразы фашист не успел. Конвульсивно взмахнув правой рукой, словно стараясь отмахнуться от чего-то, пролетавшего мимо лица, он нелепо сунулся вперед и упал животом на боковой барьер трибуны.
Второй офицер, снова было вытащивший свой фотоаппарат, замер на месте, ошеломленный и напуганный.
– Партизаны! — первым опомнился и громко завопил Краузе, подбегая ко второму офицеру, так и застывшему с фотоаппаратом в руках. — Господин офицер, спасайтесь! Уходите в контору. Это не иначе партизанские снайперы бьют.
Воспользовавшись растерянностью фашистов, приговоренные о чем-то быстро переговаривались. Старик что-то приказывал юноше, но тот не соглашался. Наконец старик утвердительно кивнул головой.
– Ладно, внучек, будь по-твоему. Не хочешь один, попробуем вдвоем. Только не задерживайся, беги что есть духу. Я не отстану. А веревки кто-нибудь срежет.
– Да они и так уж еле держатся. Сам сброшу. Только ты, дед, нажимай. Не отставай.
– Запомни, внучек, бежим в разные стороны, — предупредил старик. — Встретимся ночью у дуплистой ветлы. Готовься… — и после короткой паузы скомандовал: — Пошли!
Юноша на мгновение присел, стремительно соскочил со скамьи и кинулся в самую гущу толпы. Та отшатнулась, раздалась перед юношей и сразу же сомкнулась за его спиной.
А старик? Старик тоже прыгнул одновременно с юношей, но не следом за ним. Собрав остаток сил, он рванулся и обрушился прямо на растерянно столпившихся вокруг офицера автоматчиков. Два сбитых с ног немца покатились по земле. Но сам старик каким-то чудом устоял на ногах. Не давая врагам опомниться, он ударил офицера ногою в пах. Тот, завопив от боли, согнулся. Глухо стукнула короткая автоматная очередь. Старик упал, ударился грудью о землю, сделал попытку встать, но не смог. Только кисти его рук, туго связанных за спиной, то сжимались, в кулаки, то разжимались, словно стараясь что-то схватить и удержать.
Толпа хлынула с площади. В сутолоке Вера и Дарья Ивановна потеряли друг друга. Лишь вбежав на улицу, ведущую к дому, Вера увидела свою спутницу. Дарья Ивановна стояла, внимательно вглядываясь в пробегавших мимо нее людей.
– Тетя Даша, вы меня ждете? — еле смогла выговорить запыхавшаяся Вера.
– А кого еще мне ждать? — сердито ответила та, крепко прижав девушку к себе. — В такой-то давке тебя и растоптать свободно могли. Да и под пули попасть нехитрое дело. Извелась, пока тебя увидела.
– Тетя Даша, знаешь, что я тебе скажу? — прижавшись к Дарье Ивановне, зашептала ей на ухо Вера. — Я ведь знаю, кто это был.
– Где был?!
– Ну стрелял кто, я знаю.
– Вот что, девушка, — всерьез рассердилась Дарья Ивановна. — О таких делах на улице не болтают.
До самого дома Дарья Ивановна и Вера не сказали друг другу ни слова. Лишь после того как дверь была заперта на крючок, хозяйка, понизив голос, спросила:
– Ну, что там тебе, Веруша, показалось?
– Не показалось, тетя Даша, честное слово, не показалось, — захлебываясь от торопливости и обуревавших ее чувств, зашептала Вера. — Я сразу, как только убило офицера, догадалась, кто это сделал. Знаешь, кто? Это Саша стрелял!
– Кто-о-о? — протянула Дарья Ивановна, от изумления опускаясь на стул. — Да ты с ума сошла? Откуда здесь Саша?
– Не знаю, откуда, но стрелял он, — убежденно ответила девушка. — Ты видела, как стреляет Саша? А я видела. Сама видела, как он один раз попросил у Ивана Федоровича папироску, положил ее на камень, отошел на пятьдесят шагов и выстрелил в мундштук. Весь табак вылетел, а на папироске даже бумага не разорвалась. Вот так!.. Иван Федорович еще тогда сказал: «Молодец, Сашок! Хорошо стреляешь. Но все же это не высший класс».
– Да ты подумай, что ты говоришь, — стала разубеждать Веру Дарья Ивановна, но в ее голосе не было той уверенности, которой всегда отличалась эта многое повидавшая на своем веку женщина. — Ты только подумай! Такое дело только опытному красноармейцу, а может, офицеру по плечу. А ведь Саша- то еще мальчик. Ему и семнадцати нет.
– Ах, тетя Даша, как ты не понимаешь! — обиделась за своего друга Вера. — При чем тут есть семнадцать или нет семнадцати? Саша не мальчик, он комсомолец. Он всегда мечтал о подвиге. Я-то уж это хорошо знаю.
– Ну, ладно, ладно. Пусть будет Саша, — любуясь Верой, уступила Дарья Ивановна. — А откуда же он стрелял? Ведь выстрелов никто не слышал. Видать, издалека откуда-то.
Собеседницы долго еще строили разные предположения и догадки, пока Дарья Ивановна не спохватилась:
– Гляди-ка ты, заговорились-то мы как. Ведь уже ночь на дворе. Ложимся спать, утро вечера мудренее.
Вера засыпала. Перед глазами поплыли образы знакомых и дорогих лиц. Как-то неожиданно в комнате очутился Саша, такой, каким она его видела в последний раз. Поверх пиджака — широкий ремень с тяжелой пряжкой, карманы пиджака, набитые чем-то тяжелым, обвисли, на плече карабин…
Вдруг еле слышный, но тревожный звук разогнал овладевавший девушкой сон. Кто-то чужой подошел к окну. Девушка испуганно и радостно вскинулась с постели. «Может быть, Саша, — подумала она. — Ведь он знает, что я не успела эвакуироваться».
На фоне окна вырисовался чей-то черный силуэт. И хотя рассмотреть лицо человека было невозможно, Вера сердцем почуяла, что это не Саша. Через окно в комнату заглядывал чужой.
– Тетя Даша! Тетя Даша! — испуганно зашептала Вера. — Там стоит кто-то… В окно смотрит…
– Молчи, — так же шепотом ответила Дарья Ивановна, и Вера с удивлением поняла, что тетка не лежит в постели, а стоит около двери в свою комнату.
– Молчи, — повторила она. — Я скажу, что ты больная. Лежи.
С минуту обе молчали, прислушиваясь, затаив дыхание. Хотя за стенами домика была полная тишина, обеим слышались какие-то шорохи, звуки шагов. Вере даже показалось, что где-то лязгнуло железо.
Человек, заглядывавший в окно, не двигался. «Что он уставился? — пронеслось в голове Веры. — Ведь ничего не рассмотрит. Темно в доме».
Силуэт человека за окном исчез, и сразу же чей-то палец забарабанил по стеклу.
– За простенок спрятался, — шепнула Дарья Ивановна. — Боится пулю получить. Значит, не наш.
– Что делать будем, тетя Даша? — спросила перепуганная Вера.
– Открывать придется, никуда не денешься, — устало ответила Дарья Ивановна. — Ты лежи и стони.
В окно настойчиво и зло барабанил неведомый пришелец.
– Кто там? Чего надо? — громко окликнула Дарья Ивановна, подходя к окну.
– Откройте! — донеслось с улицы. — По делу из комендатуры.
– Днем надо приходить, — не двигаясь с места, ответила Дарья Ивановна. — Чего ночью людей тревожите?
– Приказали и тревожим, — донеслось с улицы. — Открывай, а то ломать будем.
– Ну уж и ломать, — упавшим голосом проговорила Дарья Ивановна. — Погоди, дай одеться.
Сейчас, когда не осталось никакого сомнения, что пришли враги, что надвигается нечто страшное, неотвратимое, Дарья Ивановна на несколько минут потеряла самообладание. Она заметалась по комнате, схватывая в темноте какие-то вещи, но тут же оставила их, опустилась на стул около стола и несколько секунд сидела, бессильно опустив голову на руки. Наконец она кинулась к Вере, присела на край кровати и, обняв ее, горячо зашептала:
– Ты, главное, лежи, как больная. Стони, если сумеешь… Может, не тронут ироды… И запомни: придет кто ночью и четыре раза стукнет вон в то окошко — значит свой, пускай без страха. Если он спросит: «Почему вы не уехали в последних числах июля?» — расскажешь обо всем, что случится, что узнаешь про немцев. Поняла?
– Поняла, тетя Даша, поняла, я все узнаю, — шептала Вера, прижимаясь к Дарье Ивановне. — Только как же ты одна-то? Может, нам вместе?..
С улицы нетерпеливо забарабанили в двери.
– Незачем нам обеим голову в пасть врагу совать, — сурово сказала Дарья Ивановна, вставая с кровати. — Лежи, ты больная. — И, подойдя к двери, крикнула: — Ну, чего ломитесь? Оденусь и открою.
Не зажигая лампу, при свете коптилки, Дарья Ивановна оделась и впустила непрошеных гостей. В комнату вошли лейтенант Гнивке, два немецких солдата и известный всему совхозу пьяница и хулиган Афонька по кличке Суслик. На рукаве Афонькиного полушубка была повязка полицая. Войдя, он остановился у распахнутой настежь двери.
– Эта? — указывая на Дарью Ивановну пальцем, неуверенно выговаривая, спросил Гнивке.
– Эта, эта, — закивал Афонька. — Она и есть Дарья Ивановна — жена заместителя нашего директора.
– Да закрой ты, ирод, дверь-то, — напустилась Дарья
Ивановна на Афоньку. — Не лето ведь. Больной человек в доме.
– Кто? — задал новый вопрос Гнивке, указывая на лежавшую в кровати Веру.
– Прохожая это, — объяснила Дарья Ивановна. — Зашла переночевать, да и слегла. Тиф у нее. Тиф, говорю, у нее.
Вначале, не поняв объяснений Дарьи Ивановны, Гнивке подошел к кровати и хотел приподнять одеяло, но вдруг испуганно отдернул руку и отшатнулся.
– Тиф?! — почти вскрикнул он, уразумев наконец одно единственное слово из всего, что ему пыталась втолковать Дарья Ивановна. — Тиф! Майн готт!
– Говорю, тиф, — подтвердила Дарья Ивановна. — А уж такая хорошая девушка. Сегодня перемогла себя, встала и все в доме прибрала, а к вечеру опять свалилась. Сейчас, похоже, без памяти.
– По всему дому, значит, разнесла бациллы, — глубокомысленно провозгласил от двери Суслик. — Господин лейтенант, — окликнул он офицера. — Здесь тиф… Плохо. Плохо, говорю. Как есть, весь дом — одна сплошная зараза. Тиф, одним словом. Мы, — ткнул он себя в грудь, — вы, господин офицер, — указал он пальцем на Гнивке, — в одночасье заразиться можем. Уходить надо.
Лейтенант, отойдя к порогу, окинул взглядом комнату и, махнув рукой, приказал Дарье Ивановне:
– Ты одевайт! Пошель. Шнелль!
Когда топот солдатских ботинок и окрики фашистов, уводивших Дарью Ивановну, затихли в глубине улицы, Вера поднялась с постели и заперла дверь, которую Суслик так и оставил открытой. Ее и в самом деле пошатывало, как больную. Еле добравшись до постели, она уткнулась головой в подушку и залилась слезами.
Кинувшись со скамейки под виселицей в толпу, Леонид Голубев испытывал только одно желание: скорее затеряться среди людей, стоявших на площади, раствориться среди них, стать невидимым для глаз фашистов.
Но прорваться через площадь Леониду удалось не сразу. В самой гуще толпы кто-то на мгновение задержал юношу и накинул на его плечи брезентовый дождевик, чьи-то руки нахлобучили на голову шапку. Леониду некогда было рассматривать тех, кто это сделал. Пробормотав торопливые слова благодарности, он продолжал пробираться дальше.
Короткая автоматная очередь у виселицы поддала парню энергии и помогла ему. Шарахнувшаяся от выстрелов толпа понесла его с собою. Вместе с сотнями бегущих людей, теперь уже не отличимый от них, Леонид перебежал остаток площади, обогнул развалины школы, но не повернул, как большинство бегущих, на главную улицу. За развалинами он вдоль остатков забора перебежал небольшой садик и скатился в густые заросли глубокого лога.
Добрых три километра пробежал Леонид по логу. Лишь тогда, когда легкие совсем перестали захватывать воздух, а сердце, казалось, в любую минуту могло разорваться, он в полном изнеможении прислонился к стволу дерева. Все, что произошло в последние пятнадцать-двадцать минут, казалось Леониду нереальностью. Всего полчаса тому назад он стоял под виселицей, злой и затравленный, озабоченный лишь тем, чтобы никто — ни свои, ни чужие — не заметили, как страшно ему умирать. И вдруг неожиданное, почти чудесное избавление. Леониду казалось, что все это ему снится, что сейчас он проснется в комнате совхозной конторы и ему снова придется стискивать зубы от боли и молчать, молчать, как бы ни бесновался, какие бы пытки ни придумывал допрашивавший его фашистский офицер в пенсне.
Несколько минут Леонид отдыхал, прислонившись спиной к дереву, и чутко прислушивался. Теперь он уже не боялся преследователей. Он знал, что у гарнизона совхоза не было сторожевых собак, а на прочес всех окрестностей фашисты сейчас не решатся.
Леонид повременил еще несколько минут и, убедив себя, что дед, как условились, придет ночью к старой ветле, зашагал в глубину зарослей. Ждать дальше вблизи совхоза, не имея при себе никакого оружия, было опасно.
В глубине леса было значительно теплее, чем в поле. Леонид остановился, прислушался, завернулся поплотнее в дождевик и опустился на сухую, мягко пружинившую хвою. Чувство безопасности и покоя охватило юношу. Нервное напряжение ослабело, и на смену ему пришли усталость и боль. Леонид надвинул поглубже шапку, привалился к подножию могучей сосны и, подняв воротник дождевика, чтобы согревать дыханием грудь, решил отдохнуть час или два. «Дед все равно раньше полуночи к ветле выходить не будет…» — мелькнуло в голове, когда он пристраивался под деревом, стараясь поудобнее уложить избитое, ноющее тело.
Очнулся Леонид от холода.
Взглянув вверх, увидел небо, усеянное крупными звездами. Значит, ветер все-таки разогнал тучи. Отдых восстановил силы. Правда, с земли Леонид поднялся не сразу. Каждое, даже самое легкое, движение причиняло боль, и юноша стискивал зубы, чтобы не вскрикнуть. Осторожно, шаг за шагом, разминая затекшие ноги, Леонид выбрался на опушку леса. Взглянув на опрокинутый ковш Большой Медведицы, определил: «За полночь перевалило. Пора идти. Дед, наверное, дожидается».
Зная, что ни в поле, ни в лесу сейчас никого из чужих не может быть, Леонид шел без опаски, открыто, не маскируясь.
Но вот и старая ветла. Она стоит у самого лога, окруженная мелким кустарником. К ней очень удобно подходить по отлогому скату, а если взобраться на вершину, то окрестные поля, перелески и даже совхозный поселок будут как на ладони. Проскользнув между кустов и подойдя почти к самой ветле, Леонид остановился. Кругом было по-мирному тихо и спокойно.
– Дед!.. — громким шепотом окликнул Леонид. — Дед, я пришел! Где ты?
Ему никто не ответил.
«Может, уснул в кустах? — мелькнуло в голове. Притомился… Ждал меня и задремал…»
– Дед! — уже вполголоса позвал Леонид. — Я пришел!..
– Это ты, Леня? — окликнул кто-то за его спиной, Леонид прижался к стволу ветлы.
– Не бойся. Я свой, — продолжал тот же голос. — Я давно тебя увидел. Иди сюда.
– Кто тут? — хрипло спросил Леонид.
– Это я, Саша Гуртовой.
– Сашка!.. Ты зачем здесь? — все еще не доверяя, спросил Леонид.
– За тем же, за чем и ты, — донеслось в ответ, и Леонид почувствовал, что ответивший улыбнулся.
Негромко прошелестели кусты, и на прогалину вышел человек. Леонид не мог разглядеть смутно белевшее в темноте лицо. Но все же он сразу убедился, что перед ним действительно Саша Гуртовой.
Леонид был лет на семь старше Саши. Для юноши это очень солидная разница. Они не дружили, но хорошо знали один другого. Леониду нравился любознательный и энергичный мальчик, а Сашка Гуртовой гордился знакомством с прославленным трактористом.
– В самом деле это ты, Сашок! — обрадовался Леонид. — А я, понимаешь, деда жду. Обещал сюда прийти.
Саша ничего не ответил и не двинулся с места. Казалось, слова Леонида пригвоздили его к месту.
– Что ж ты молчишь, Сашок? — продолжал Леонид. — Ты здесь тоже кого-нибудь ждешь?
– Он не придет, Леня, — тихо ответил Саша. — Не придет твой дедушка.
– Почему не придет? — шагнул навстречу Саше Леонид.
– Павел Евстигнеевич не придет, Леня. Он не смог убежать, — повторил Саша, умолчав до поры о том, что старый кузнец сознательно пошел на смерть, чтобы спасти внука.
– Та-а-а-а-к, — растерянно протянул Леонид. — Не успел, значит…
Он безвольно скользнул вдоль ствола ветлы и тяжело опустился на землю.
– Не успел…
– По-моему, Леня, он не захотел бежать, — сев рядом с Леонидом, мягко проговорил Саша. — Павел Евстигнеевич не в толпу, а прямо на фашистов прыгнул. Двоих успел сшибить, ну и тут они его…
– Ты близко стоял? Хорошо видел?
– Я на вышке элеватора был. Это я стрелял.
– Ты?..
Опустив голову на колени, Леонид молча слушал рассказ Саши. Не поднял головы он и после того, как Саша замолчал. Так в полном молчании они просидели до тех пор, пока Саша, окончательно продрогнув, не окликнул товарища:
– Ну, хватит, Лень… Чего уж тут… Не вернешь.
– Деда не верну, — глухо, не поднимая головы, ответил Леонид. — Но дорого мне немчура за него заплатит. Я их не просто бить, я их как гадов травить буду.
В голосе Леонида прозвучала такая ненависть, что Саша невольно подобрался, словно Леонид говорил и от его имени.
– Пойдем, Леня! — позвал он. — Не до утра же здесь сидеть.
Леонид поднял голову, огляделся и, не двигаясь, безучастно согласился:
– Что ж, пойдем. До утра отшагаем километров пятнадцать-двадцать.
– Двадцать километров? — удивился Саша. — Это куда?
– Куда пойдем, туда и придем. Надо к своим прибиваться. В одиночку много не навоюешь, — тоном старшего ответил Леонид, тяжело поднимаясь с земли. Прихрамывая, он подошел к одной из куч валежника, накопившегося на поляне, и ногой отбросил ее’в сторону. Но это резкое движение вызвало в его теле такую боль, что он застонал.
– Ты что, ранен? — встревожился Саша.
– Не ранен… Это… просто так, — ответил Леонид и, наклонившись, поднял с земли карабин и наган. Но выпрямился с трудом, усилием воли подавив стон. В нерешительности он вертел в руках оружие, не зная, что оставить себе, что отдать товарищу. Наконец решился и, засунув наган за пояс, протянул Саше карабин.
– Не надо. Я пока обойдусь, — отказался Саша. Леонид удивленно взглянул на него и тут только разглядел, что в руках у Саши была малокалиберная винтовка.
– Ты что, с этой пукалкой воевать думаешь? — удивился Леонид. — Так ведь из нее и зайца, который поздоровее, не убьешь?
– Зайца, конечно, убить трудно, — согласился Саша. — Он бегает быстро… А вот фрицев….
– Ну, ты скажешь… Фашист от нее и не почешется.
– Однако сегодня днем фашисты кувыркались, даже не успели почесаться, — обиделся за свое оружие Саша. — Ты же сам видел.
– Постой, постой, — встрепенулся Леонид. — Так, значит, ты их этой?.. — Он бесцеремонно отобрал у Саши малокалиберку и внимательно осмотрел ее. — Хотя, что же. От элеватора до виселицы не больше ста метров… Если бить в глаз или в висок…
– А я и целился так, — сказал Саша.
– Молодец! — Леонид без колебаний вытащил из-за пояса наган и протянул его Саше. — Держи! Дедов это… А стреляешь ты здорово. Снайпер. Мне бы так!
– Спасибо, — расцвел Саша. — А стрелять научиться нетрудно. Надо только тренироваться чаще. Жаль, что у меня только двенадцать патрончиков осталось, а то бы…
– Ну, пошли, — двинулся вперед Леонид. — Не отставай. Нам торопиться надо.
– Подожди, Лень. Я не пойду с тобой, — смущенно проговорил Саша. — Я должен остаться.
– Почему остаться? — Леонид повернулся к Саше и, пригнувшись, заглянул в его лицо. — Ты что, тоже на задание послан? Кем?!
– Никем. Я сам по себе.
– Крутишь ты что-то, парень. Конечно, всем и каждому говорить о задании нельзя, но мне-то можно. Сам знаешь, за что меня фашисты повесить хотели. Да и поведу я к хорошим людям.
– К партизанам?! — обрадовался Саша.
– Ну, допустим, не к партизанам, а еще куда-нибудь, — неохотно признался Леонид. — Пошли, что ли!
– Не могу я, Леня, понимаешь, не могу.
– Да что ты в самом деле крутишь? — рассердился Леонид. — Говори толком!
– Человека мне надо увидеть одного. Тогда мы с ним вместе уйдем.
– Какого такого человека?
– Веру мне увидеть надо, понимаешь. Веру Волгину.
– Это дочку Данилы Семеновича, что ли?
– Ну да.
– А как она здесь очутилась?
– Долго рассказывать, — уклонился Саша. — Знаешь что, Леня, может, мы не сегодня, а завтра ночью уйдем. Сегодня в совхоз идти опасно. А завтра ночью заберем Веру и уйдем.-
– Да, задача, — протянул Леонид. — Дочку Волгина здесь оставлять негоже. У кого она приютилась?
– У Дарьи Ивановны.
– Вон оно что, — почему-то обрадовался Леонид. — Ну, ладно, уговорил. Остаемся на сутки. Только отойти от поселка надо. Здесь фрицы шарить будут. Нас искать. Нагнал ты на них страху, Сашок.
– Совсем не надо уходить, Леня. У меня есть где спрятаться. Я еще до войны нашел это место. Там только метров пятьдесят по воде пройти надо. Но это пустяки, мы разуемся.
– А далеко отсюда твое убежище?
– Да нет, километра не будет. На Акатовской мельнице.
– На Акатовской? Там ведь ничего нет. Только вода и бугор.
– Вот, вот! Как раз под этим-то бугром и укрываться можно. Пойдем, сам увидишь.